Sunday, November 30, 2003

PSOE: No Reform

Today at Berria.info:

PSOE won’t be backing reform to penalise holding of referendum

Rodriguez Zapatero has declared that “legal absurdities” are not the way to oppose “an illegal plan”

Agencies – MADRID

Jose Luis Rodriguez Zapatero, General Secretary of the PSOE (Spanish Socialist Workers’ Party), was deeply critical of the reform announced by the Spanish Government to punish the holding of unauthorised referendums. Rodriguez Zapatero accused the Spanish Government of “irresponsibility”, “a lack of loyalty” and “legal absurdity.” Zapatero declared that this was why the PSOE would not be supporting the amendments of the PP (ruling Spanish Popular Party) in the Senate or upper house of parliament. He spoke of the decision taken by the Cabinet during a conference on State and Democracy organised by the PSOE.

Rodriguez Zapatero made it clear that he opposed Ibarretxe’s plan but admitted that this time he felt compelled to criticise the Spanish Government, because it had acted “irresponsibly, without loyalty and in a hurry.” He said that even though Ibarretxe’s plan was “illegal”, it should not be opposed “by means of a legal absurdity.” Moreover, “you don’t deal with irresponsibility with yet more irresponsibility,” added the PSOE’s General Secretary. He accused Aznar’s government of having “neglected the formalities.” Rodriguez Zapatero deplored the fact that this had been done “without prior notice and in the absence of dialogue and consultation.”

.... ... .

Saturday, November 29, 2003

Referendum Means Prison

Today at Berria:

Madrid aims to make calling a referendum punishable by prison

The modification of the Criminal Code is expected to establish prison sentences of between three and five years “for those people in authority or civil servants who organise or allow the consulting of the people through a referendum”

Editorial Staff – DONOSTIA (San Sebastian)

The Spanish Government announced yesterday that it would be promoting a modification of the Criminal code to make people in authority who consult the people through a referendum without having the power to do so liable to prison sentences. The people in authority or civil servants who organise such popular votes could face prison terms of between three and five years. Likewise, other people in authority who promote and support the consulting of the people could also be liable to terms “of between one and three years”, and this could also affect citizens, the inspectors for example, who participate in the carrying out and supporting of this “illegal” process.

The Spanish Government’s aim is to invalidate and hinder the tool of consulting the people. And they are in a hurry, as well. Jose Maria Michavila, the Justice Minister, said yesterday that the change could have approval by December 18 or 23. They are going to add two articles to the Criminal Code: Article 506a affecting people in authority and civil servants will be included in the section dealing with the Usurping of Powers; and Article 521a, which establishes the punishing of citizens under the section entitled Crimes Committed when Fulfilling Basic Public Rights and Liberties. One of the passages of the text the Spanish Government wants to add runs: “The people in authority and civil servants who organise or allow elections of a general, autonomous community, or local nature, or plebiscites by means of referendums, when it is clear that they do not have the powers to do so, are liable to prison terms of between three and five years and will remain totally disqualified from office for an additional three to five years after the prison term, in other words for between six and ten years.”

.... ... .

Friday, November 28, 2003

Basque Country, CIA and FBI

Today at Berria:

Basque Country politics was subject of detailed investigation by CIA and FBI

Salegi and Egana have selected a number of documents declassified by the United States and produced them in book form

Eider Goenaga – DONOSTIA (San Sebastian)

The United States secret services, the FBI and the CIA, have thoroughly investigated aspects of political activity in the Basque Country. This is clear in the book “Expediente Vasco. CIA y FBI en Euskal Herria” (The Basque Files. The CIA and FBI in the Basque Country) brought out by the Txalaparta publishing house. Mario Salegi and Inaki Egana are responsible for compiling and classifying the documents for the book and it was they who presented the book yesterday.

The book describes the work conducted by the secret services in the Basque Country starting from the relations the EAJ (Basque Nationalist Party) and the Basque Government in exile [after the end of the Spanish Civil War] had with the United States; the book includes documents made by the United States intelligence services on Basque political activity up until 1980. Manuel de Dios, the American journalist of Basque origin, began the work which remained unfinished when he was killed in 1992, and Salegi wanted to continue the work with Egana’s help. It can be seen from the 50 or so documents the two of them have selected that the FBI and CIA knew exactly what was going on in the Basque Country.

The book reflects the events between 1955 and 1980 in the words of the American agents: the birth of ETA [armed pro-Basque independence organisation], internal documents and attacks, the Christian Democrat International organised by Agirre [the President of the Basque Government in exile], the Carlist movement, the Montejurra assassinations, the Law of Amnesty, mobilisations in favour of the prisoners, pre-autonomy plan, elections, referendums on the Spanish Constitution and Statute for the Basque Autonomous Community, tensions within the EAJ and the monitoring of all the political parties: EAJ, UDC, AP, HB, PCE, PSOE-PSE... .As already mentioned, the documents declassified by the United States only go up to 1980.

.... ... .

Thursday, November 27, 2003

Asier Huegun Back Home

Today at Berria:

Full of emotion but disinclined to say much at Hondarribia airport

At around 13.45 hours Asier Huegun and his parents landed at Hondarribia, where close relatives and friends awaited them

Amagoia Iban – DONOSTIA (San Sebastian)

Early yesterday afternoon Hondarribia airport was full of reporters waiting for Asier Huegun. By then they knew he had arrived at the Spanish capital from Bogota at around 10.30 hours and by 12.40 would have boarded the plane bound for the Basque Country. “He’s due in at around two o’clock,” said everyone and the plane carrying the young man from Donostia touched down at 13.45 hours.

He was one of the last off the plane. He emerged together with his parents, Amaia and Joxemari, and the Jesuit, Javier Arellako. He was wearing jeans, a green T-shirt and a blue sweater. At the bottom of the stairs from the plane two people stood waiting for him including a sister. When Asier Huegun saw them, he punched the air with his fists. When he came down the steps he gave his sister a fierce hug. His mother, Amaia Etxeberria, was in tears. More close friends and relatives were waiting for the young man from Donostia outside the terminal building on the edge of the runway. After waving to them he went inside the terminal to collect his luggage. When he had done so, the Arrivals door opened. On the other side flashes, microphones, cameras and recorders were there to catch the words of the young man, who emerged with a full beard. He said a few words to confirm that he was “fine healthwise” and “mentally, too” was feeling “great”. He said his family seemed to be “very well”. And he thanked “all the people” who had offered him their help and solidarity. “I’ll be giving a press conference tomorrow and I would be grateful if you would please respect that and leave both me and my family alone until tomorrow. We’ll all talk tomorrow. I’m fine, feeling great.” After making these declarations Huegun left the throng of reporters behind him.

Reinhilt Weigel, the young German woman, also travelled home yesterday. The plane taking her from Bogota landed at Frankfurt airport. An airport spokesperson said the frontier police had collected her. They drove the only woman who had been held by the ELN (Colombian National Liberation Army) in the Sierra Nevada since September 12 to the town of Ganderkesee, where her parents live.


.... ... .

Wednesday, November 26, 2003

Sanz Against the Ikurriña

Today at Berria:

Sanz wants mayors who fly Basque flag barred from office

The Government of Navarre will resort to the courts to ensure that town councils abide by the Law of Symbols

Editorial Staff – IRUNEA (Pamplona)

In an interview given yesterday on TVE1, the Spanish TV channel, the Navarrese President, Miguel Sanz, said he was planning to take action against the town councils that did not abide by the Law of Symbols; the aim is to penalise the councils who fly the “Ikurrina” or red, white and green Basque flag, and he will be asking the Navarre Government to have the mayors concerned barred from office.

To this end Sanz announced that they would be filing appeals and that it would be the courts which would compel the town council to remove the “Ikurrina”. He said: “We are going to resort to the courts so that they deliver a judgement and if the town council decides not to take any notice, we will be able to bar the mayor from office.” The Law of Symbols prohibits the flying of any flag which is neither the town’s one, the Spanish one nor the European one next to the flag of Navarre. “In fact the flag of the Basque citizens of Navarre is the flag of Navarre; and the “Ikurrina” is the flag of the Basque citizens of Gipuzkoa, Araba and Bizkaia,” as Sanz pointed out yesterday. Indeed, the preamble to the Law of Symbols passed in April makes it clear what this law is designed to achieve: “Previous legislation does not include the necessary legal tools to enable public powers to correct common irregularities effectively . Many town halls fly the flag of the Basque Autonomous Community [of Araba, Bizkaia and Gipuzkoa], either alone or alongside other flags, when it is clear that Navarre is not a part of that autonomous community. This can lead to confusion with respect to the institutional sphere of the Charter Community of Navarre.”

The EAJ (Basque Nationalist Party), EA (Eusko Alkartasuna-Basque Solidarity Party) and Batasuna (left-wing Basque nationalist party) lost no time responding to the Navarrese Government’s announcement. Fermin Ziaurriz of the Navarrese wing of EA declared that this was “yet another example of the petty tyranny of Sanz’s Government and a further consequence of its inquisitorial behaviour.” EA claimed that the citizens of Navarre were “entitled to express their feelings”.
.... ... .

Tuesday, November 25, 2003

Huegun is Free

Today at Berria:

Huegun: “I’m fine, extremely happy, I wanted to speak to my family”

Moments after his release by the ELN San Sebastian-born Asier Huegun emerged tired and thin, but well

Jakes Goikoetxea, Special Correspondent, Valledupar (Colombia)

Donostia (San Sebastian)-born Asier Huegun touched down at the Alfonso Lopez airport of Valledupar (in northern Colombia in the south-west of the Sierra Nevada mountains) at around 12.30 hours (20.30 hours Basque Country time). He had been taken hostage by the ELN (Colombian National Liberation Army) on September 12 along with another seven tourists in the Sierra Nevada de Santa Marta and was released yesterday along with aGerman woman, Reinhilt Weigel. Asier Huegun was wearing a red T-shirt and green trousers. The moment the helicopter landed he started speaking on his mobile phone as he walked up and down beside the aircraft. Weigel did the same. All the people who had participated in their release waited outside the helicopter while it was being refuelled. At 13.00 hours Huegun put some things in his rucksack and got back into the helicopter half an hour after touching down at Valledupar. The aircraft then headed for Bogota military airport where the released hostages’ relatives and the Spanish and German ambassadors were waiting for them.

Asier Huegun and Reinhilt Weigel did not go near the airport building. According to the Efe news agency Huegun had told the people who had gone to meet them: “I’m fine, extremely happy, I just wanted to speak to my family.” In the evening Spanish public TV broadcast some of the declarations Asier Huegun made during that moment. “The first few days were very hard as we didn’t know who we were with, no one told us anything. (…) They told me the date of my release a month ago and I was all the time just waiting and waiting not knowing, thinking that maybe the next day would be the day of my release, some days were really hard.” Hector Fabio Henao, director of the Colombian Pastoral Social Services, and Dario Echeverri, the general secretary of the National Conciliation Committee, who collected the two hostages, also spoke to reporters. Echeverri said at the airport, “Huegun and Weigel are very happy and very well, both physically and mentally”.

.... ... .

Sunday, November 23, 2003

Language of Sound

Today at Berria:

A whole world in the language of sound

Players from Portugal, France and Ireland and many generations from different parts of the Basque Country performed at the 2nd International Diatonic Accordion Festival in Donostia yesterday. There was a wonderful atmosphere in the Kursaal concert hall, which was full to bursting

Ainara Gorostitzu – DONOSTIA (San Sebastian)

The diatonic accordion (the “Trikiti” in Basque) is international. That playful little instrument originated in Italy and Germany, spread to Ireland and Portugal and came to us like butterflies. It is the voice of international language and a fitting festival was held in the Kursaal Concert Hall of Donostia (San Sebastian) yesterday. Kike Amonarriz, accompanied by Joxepa Madariaga, did the presentation and said, “We wanted to bring the world to the Kursaal. This is because we are citizens of the world and because we find it easy to appreciate what a Portuguese, a French person or an Irish person feels when he or she hears this little sound.” By welcoming the whole world the small concert hall was bursting at the seams. A welcome for the little diatonic accordion, the “Trikiti”, also known as the bellows of hell.

The Astiasaran brothers, Epelarre and Etxeberritxo played mischievously alongside Juan Mari Beltran’s clarinet-like “dultzaina”. The tambourine players competed with each other to the rhythm of the sound to the delight of the audience. One with a blue rinse, the other bald, they played and played together like fighting rams with one of the Astiasarans hitting out with his head, feet and arms and Etxeberritxo responding with his elbows and playing with both his right and left hands. They teased each other and conspired with the audience. One tambourine player would start, the other would respond, they played in a dialogue, in a conversation, in an argument. The audience clapped and enjoyed their dancing and twirling around. Some of the people had to sit on the stairs, because the auditorium was full.

.... ... .

Saturday, November 22, 2003

PSOE to Ask EU to Ban Plan

Today at Berria:

Spanish Socialist Party to ask EU to issue declaration against plan

Zapatero says the proposal of Ibarretxe, the President of the Basque Autonomous Community, “signifies a break with the European Union”

Editorial Staff – DONOSTIA (San Sebastian)

Jose Luis Rodriguez Zapatero, the General Secretary of the PSOE (Spanish Socialist Workers’ Party), said yesterday that he would be asking the Spanish Government and the governments of the other states of Europe to issue a formal declaration acknowledging that “the territories that break the current legal framework and take the initiative to go their own way are breaking with the European Union.” Zapatero made this request after condemning the proposal for a political statute of the Government of the BAC [Basque Autonomous Community of Araba, Bizkaia and Gipuzkoa]. After making this request he suggested that the European Union should issue a declaration against the proposal.

When giving the reasons for the request he said that if the proposal were implemented, “the consequences would not only be for the Basque Autonomous Community, but also for Europe.” In the PSOE federal committee meeting yesterday Zapatero vehemently attacked Ibarretxe’s plan. He accused Juan Jose Ibarretxe, the Lehendakari or President of the BAC Government, of “wanting to cover up the fact that the Basque Autonomous Community would end up outside Europe if it broke the framework of Spain.” Afterwards he again called for a declaration that he regarded as necessary by the states and governments of Europe “against a political reality that is becoming clear”. Zapatero admitted that he fully agreed with the PP [the ruling Spanish Popular Party] in opposing Ibarretxe’s proposal, and that this guaranteed that the plan would have no chance whatsoever of becoming reality. Addressing Ibarretxe he recalled that the PSOE would never participate in the debate on the plan, “and the chance of this is even more remote while the violence of ETA [the armed, pro-Basque independence organisation] is going on.” On hearing the message Eduardo Zaplana, the Spanish Government spokesman, congratulated Zapatero, and said that he hoped that it would be an “errand” for Pasquall Maragall, the General Secretary of the PSC [the PSOE’s Catalan wing].


How sad can this be, an allegedly socialist politician siding with the backwards Spanish extreme right against the will and the right of an entire people to its self-determination.

.... ... .

Friday, November 14, 2003

Beyond Bounds of the Law

Today at Berria:

Madrid says “debate would go beyond the bounds of the law”

The appeal presented yesterday by the Spanish Government states that the Basque Autonomous Community Government has “deliberately” contravened the Constitution; and the Basque Autonomous Community Parliamentary Presiding Committee is aware of this and yet has broken the law by allowing the proposal to proceed

Eider Goenaga – DONOSTIA (San Sebastian)

In order to file an appeal with the Constitutional Court the Spanish Government has argued that the Government of the BAC (Basque Autonomous Community of Araba, Bizkaia and Gipuzkoa) has committed a “flagrant violation” of the Spanish Constitution by approving the proposal for a Political Statute (1). Consequently, it has stressed the fact that the debate opened on the proposal would go “beyond the bounds of the law.” Jose Maria Michavila, the Spanish Justice Minister, declared: “It is the response democracy is giving to a totalitarian plan.” The Spanish Government has asked the Court to regard as unconstitutional, annul and suspend the decisions adopted by the BAC Government and Parliament to get to proposal approved.

As announced, the State Lawyer representing the Spanish Government lodged the appeal against the Statute Proposal with the Constitutional Court yesterday. The Spanish Government is challenging two decisions in a single appeal: on the one hand the decision by the BAC Government to approve the statute proposal and refer it to the BAC Parliament and, on the other hand, the decision by the BAC Parliamentary Presiding Committee to allow the proposal to proceed. “Our aim is in no way to prohibit debate,” explained Michavila in a press conference relating to the appeal. “But Ibarretxe’s plan (1) unilaterally and deliberately breaks democratic rules and it is completely totalitarian, not only in its contents and in the two steps to allow it to proceed, but also with respect to its chosen bedfellows,” he added making a reference to “Sozialista Abertzaleak” (the parliamentary group of members of Batasuna, the outlawed left-wing Basque nationalist political party).

(1) “Proposal for a Political Statute of the Basque Autonomous Community” presented to the BAC Parliament on 26-09-03. Also referred to as the Plan of Ibarretxe, the current Lehendakari or President of the BAC Government. It describes itself as a new model of relationship with the Spanish State based on free association.
.... ... .

Follow the Rabbit!

My brother Aerik sent me this, go check it out!


.... ... .

Thursday, November 13, 2003

ELN Wants Observers

Today at Berria:

ELN and hostages request that a group of observers be sent

The ELN have threatened to execute the seven tourists if the Colombian Army attempts a rescue operation

Amagoia Iban – DONOSTIA (San Sebastian)

The Colombian priest, Dario Echeverri, told BERRIA yesterday: “Before the week is up we hope to receive proof that all the hostages are alive.” The trail of the seven tourists was lost exactly two months ago yesterday, the very day that video images of the seven tourists “retained” by the ELN since September 12 were broadcast all over the world, thus keeping the promise made to the Committee of Mediators of the Catholic Church. In fact, Asier Huegun’s relatives consider the video to be the proof requested from the ELN, the Colombian National Liberation Army, and say they have also felt “relief.”

The images on the video in the jungle were recorded by the ELN members themselves and then handed over to Reuters news agency to be broadcast all over the world. Some parts of the video appear with the dates of October 20 and 29. Others with November 2. The tourists look thin and tired in the pictures, but they have not lost their smiles. Asier Huegun, the Basque citizen, Reinhilt Weigel, the German, and Mark Henderson, the Briton, speak in front of the camera as well. “It’s been a tough experience. From the start we’ve had to walk a lot, even in places I never imagined existed in Colombia. We’ve been cold and very hungry,” said the fully bearded Huegun against the backdrop of an ELN flag in one of the video sequences. “All this must have been because of the tremendous blockade the Sierra Nevada is enduring, because they were prevented from bringing food and things up here.” In this respect the Donostia-born hostage agreed with the denunciations made by the ELN guerrillas to a Reuters reporter in the Sierra Nevada: right-wing paramilitary groups are disrupting the food supply for the Sierra Nevada inhabitants.

.... ... .

Wednesday, November 12, 2003

Colombian Church Helps Huegun

Today at Berria:

Colombian church intervenes for the ELN to release Asier Huegun

Colombian church mediators and the ELN have agreed that a committee be sent to the Sierra Nevada de Santa Marta next week

Amagoia Iban – DONOSTIA (San Sebastian)

It is two months to the day that the guerrillas kidnapped Huegun and six tourists, but the “deadlock” is about to be resolved. On September 12 the trail of Asier Huegun and another six tourists was lost in the Sierra Nevada de Santa Marta (Colombia); they have been in the hands of the ELN ever since as instruments to make the human tragedy that is taking place in that region known to the whole world.

The six have been in the hands of the ELN, the Colombian National Liberation Army, in the Sierra Nevada de Santa Marta (in the Magdalena region of Colombia). Four Israelis, a Briton, a German and a Basque citizen, Asier Huegun Etxeberria, have been in this situation for the last two months.

While they were spending the night of September 12 in the Ciudad Perdida Natural Park in the Sierra Nevada de Santa Marta a group of fifteen were captured by armed people. Seven of the group were released immediately.

On September 14 the Colombian police announced that 8 tourists had been kidnapped and that news of them had been provided by local indigenous people. The names of the hostages were not revealed but the FARC, the Revolutionary Armed Forces of Colombia, were accused of being behind the kidnapping. Alvaro Uribe, the Colombian president, deployed 1,500 soldiers, 9 helicopters and an aircraft carrier in a rescue operation. The following day the names of the tourists were disclosed. On September 16 the FARC issued a statement saying they were not involved.

On September 20 the Northern Block of the paramilitary group, the AUC, the United Self-Defense Forces of Colombia, also denied they were holding the eight tourists. Four days later Asier Huegun’s father and sister arrived in Bogota together with Txema Urkijo, the Head of Human Rights of the Basque Autonomous Community Government. The Columbian army announced that one of the hostages, Matthew Scott, had turned up safe and sound.

On September 26 Alvaro Uribe said that the kidnappers were ELN members. Three days later the ELN issued a statement saying the tourists were being “detained”. They also called for international observers to be sent to the Sierra Nevada to see the “injustice” being committed by the “paramilitary groups and other state forces.” The Government asked the church to mediate and on September 30 the church agreed do so.

On October 2 the priests Dario Echeverri and Alberto Giraldo met with one of the ELN spokesmen being held in the prison of Itagui. Church representatives agreed to go to the Sierra Nevada. On October 8 one of the ELN spokesmen, Felipe Torres, was granted conditional release. The following day the priests Hector Fabio Henao and Dario Echeverri set off for Santa Marta on “a humanitarian mission”.

On October 20 the ELN said they were prepared to release Asier Huegun, if three members of the Basque Autonomous Community Parliament went to the Sierra Nevada to collect him. They regarded the offer as a gesture of “solidarity with the Basque Country”. President Uribe did not agree to this and on October 21 Asier Huegun-Etxeberria’s family requested that “no political conditions be imposed” on Asier’s liberation. The following day the ELN withdrew the offer accusing Uribe of “shortsightedness”.

Church representatives went to the Itagui prison on October 27. The ELN proposed that the seven tourists be released one by one starting with Asier Huegun. They requested the release of the detained spokesman, Francisco Galan, and discussed sending UN and church representatives to the region to see the “human tragedy” for themselves. The next day Uribe agreed to the ELN’s proposal. Two days later the guerrillas were asked to release all the tourists but the ELN did not agree to this.

On November 6 the priest Dario Echeverri, the former attorney Jaime Bernal, the former minister Maria Emma Mejia and the lecturer and political scientist Alejo Vargas spent nine hours speaking to Francisco Galan in the Itagui prison.
.... ... .

Saturday, November 08, 2003

Spain Wants to Stop Proposal

Today at Berria:

Spanish Government aims to stop Statute Proposal going through parliament

They will be resorting to article 161.2 of the Spanish Constitution to request that the proceedings be suspended with immediate effect

Editorial Staff – DONOSTIA (San Sebastian)

The Spanish Government wants to stop the Statute Proposal of the Parliament of the BAC [Basque Autonomous Community of Araba, Bizkaia and Gipuzkoa] from proceeding from the very first moment, and they will be filing an appeal for this purpose with the Constitutional Court next Thursday, according to the Justice Minister, Jose Maria Michavila. It was only yesterday that the Spanish Government indicated how it was planning to resort to the Constitutional Court, and Michavila pointed out that they would be blocking the text on the basis of article 161.2 of the Spanish Constitution, and this would lead to the “automatic suspension” of proceedings.

Despite the doubts existing until now, Michavila said that the fact that the BAC Government’s proposal was not a bill would not prevent an appeal being brought: “If it were a law, the Government would choose another option and would immediately file an appeal of unconstitutionality. It is not a law, so we have adopted another means provided for in the Constitution, the one which provides for the overruling of decisions of autonomous communities.”

The article in question refers to the possibility of bringing appeals against “provisions and decisions” with the Constitutional Court and states that this will lead to the blocking of the decisions. However, it does not specify whether the blocking is “automatic”, as Michavila has insisted. There were those who expressed doubts about this yesterday. Emilio Olabarrria, EAJ (Basque Nationalist Party) member of the BAC Parliament and former member of the General Council of the Judiciary, said the Constitutional Court could take two decisions: “One would be to allow the appeal to proceed without taking precautionary measures; the other would be to adopt precautionary measures and suspend the proceedings. But it is the Constitutional Court that has to take the decision”.

.... ... .

Friday, November 07, 2003

Censorship on Basque Music

Like we been mentioning lately, Basque culture is under siege by the Spanish establishment, here you have another example, this time the target is the music artists:
The censor strikes back against Basque radical music

Two Basque bands SuTaGar and Sociedad Alcoholica and artist Fermin Muguruza have been victims of media campaigns as a result of charges against them by the Association of Victims of Terrorism in October 2003.

For artists Fermin Muguruza, this is not the first time as he has had gigs canceled due to the action of this organisation and had previous experiences with the censor for a song implying the chief of the Guardia Civil in Donostia (San Sebastian) with drug smuggling. For the other band, Sociedad Alcoholica, this is another experience to add to years of media campaigns and boycotts against them. For SuTaGar, this is the price any Basque band with and anti-Spanish message will pay at some point. Like in any other cases of repression, here too the authorities aim at damaging these artists but also to lay a precedent for those youngsters who would like to express themselves in the same way.

Basque radical music enjoyed the same freedoms offered by any other so-called ‘democracies’. Basque radical music especially developed in the eighties as a way of expression of the young generations against the dilation of the conflict and the fake promises of the new system. Before this form of expression, Basque music was limited to traditional expressions and to singer-song-writers. These later ones experienced a harsh repression: their gigs were banned, clandestine and the possibilities of recording etc no until the end of the dictatorship.

The freedom provided to the new generations didn’t mean that the authorities didn’t try to impose their rule. However this never reached the level of the current repression happening in the Basque Country. Artists such Fermin Muguruza, Sutagar and Sociedad Alcoholica to name but a few are suffering the consequences. The list will increase rapidly like a snowball, as once this censorship is applied, the freedoms of the so-called democracy will disappear allowing the authorities to repress without limitations.

Fermin Muguruza is the current most prestigious rock artist in the Basque Country. He’s been playing since the mid eighties when he started with the band Kortatu and later with Negu Gorriak, both together with his brother Iñigo. His courier has been very close to politics and has been candidate for the different names for the Basque separatist party. He was a candidate again for a platform with same ideology in the latest local ellections. The fact that these groups were banned by the Spanish government as a continuation of Batasuna worsened his criminalization. Last year 2002, taking advantage of the war against terrorism, the Spanish government managed to ban any group which they believe sides with ETA. Any of the party’s members qualified as ‘terrorists’ and though there are not charges against them, are treated as such by the International law: the proof is the ban to Fermin from entering the USA for any gigs (he has toured this country several times with Negu Gorriak and in his solo project). The materialization of this criminalization happened this summer when he saw two of his gigs (Malaga and Murcia) banned after being labeled ‘terrorist’ because of his political activity. He was playing these two gigs as part of his joint project with Manu Chao, Jai Alai Katumbi Express and all of them were sold out.

The banning of this gig was promoted by the Association of Victims of Terrorism, the same association who has pushed for the banning of these bands' songs. In theory this organisation, as any other organisation in the country doesn’t have the power to order the banning – they only can take the artists or the songs to court.

However, this is a very frequent phenomenon in the Spanish ‘democracy’ where an association or journalists or the government makes a legal initiative which is followed by a press conference, media echo and the consequent criminalization of artists, writers, other associations, etc. In fact, this is what happens all over the world in any so-called democracies, with the gulf-war, the Afghanistan war, war against terrorism, etc or here in Britain where we have many cases. Perhaps the most obvious one could be the media and police campaign to ban the film Injustice, exposing cases of death in custody and the lack of justice in trials. To this campaigns, we have to add the government’s intervention, a national campaign against Basque nationalism and Basque culture and the reach by the media of the entire country where Basque views are not contrasted.

We also have to add to this, as many personalities had brought it up in the last time, the use by the Spanish government of the media but specially of victims of terrorism and so-called ‘peace’ organisations to attack Basque nationalism, for their own benefit and to impose Spanish nationalism mainly in the Basque Country. This censorship has also to be understood in its current context where PP (Spanish conservative party, in the government since 1996), has developed a tough repression system violating laws and freedom of expression. This policy has included the closure of three publications, a radio, the intervention of a Basque distribution company as well as the closure and banning of many social organizations. And as an illustrative example we can mention the latest attempt to ban another film, The Basque Ball – The Leather Against The Wall by Julio Medem from being showed at the Donostia (San Sebastian) Festival. The Spanish Government through the Spanish embassy tried to do the same for the projection of the film in the London Film Festival, withdrawing the funding that they provided on yearly basis for promotion of Spanish cinema. The problem with this film is that it promotes the dialogue for a conflict that the Spanish government continues to deny.

As Fermin told me, this new attack has meant the cancellation of many of his gigs in Spain. Fermin was the artist who managed to break the siege. He decided to sign entirely in Basque despite the profit that he could gather from signing in Spanish and as proved in his first phase as a musician/singer. This was decided as a commitment with his language and culture and to encourage people to use it and to get used to it. In this way he managed to sign in Basque everywhere in Spain but also all over the world where he has toured from Japan to the USA, Latin America and everywhere in Europe. As we said, the fact of being taken to court and being victim of a media campaign has meant that many of the venues where he has been playing for the last five years have told him that they can’t run that risk (same thing that cinemas said to the Injustice directors when the film was programmed in their venues or that Spanish cinemas may be saying to Medem). And this is without the trial being over and without any decision been made!

Even more: the song that the Association of Victims of Terrorism have taken Fermin to court is a song from 1985: ‘Sarri, Sarri’. This song, as Fermin himself and the defense lawyer Miguel Castell expressed in a TV debate (in the regional Basque TV, of course) is one of the most popular songs by him, plaid by all the village music bands in any fiesta and discotheque. The song itself is a happy ska that Fermin wrote for one of the best Basque poets Joseba Sarrionandia.

Sarrionandia was in Donostia’s prison as member of ETA when he managed to escape hiding inside the speaker of a band who had performed inside the prison. He has been out ever since, living in France where he continues his literature activities. The AVT however finds that the song is a pledge for a ETA prisoner and therefore for ETA and by being victims of ETA they find the song very offensive and hurting and therefore it needs to be banned and the victims compensated. Think what could happen in this situation to Christy Moore for signing to Bobby Sand, or to Specials for signing to Mandela (who is also sung by Fermin Muguruza in the same record). As the defense lawyer Miguel Castell had pointed out, the track was done 18 years ago, therefore if in all this time no police, no judge, no politician has found a crime in the song, why now? His opinion was that this isn’t the aim, but to cause damage from a media campaign as it has happened.

The day after the debate I spoke to Fermin. He was upset – he had had an opportunity to speak but he was cut all the time by the AVT guy and this other guy from a civic organisation (not civic at all). All this happened before the passivity of the presenter, which makes you think. He was also upset because he has had many gigs cancelled. And that was something that both him and Jimy (SA) argue against their accusers: ‘you have taken us to court but before being charged you have already developed a campaign against us were we are criminalized’. The effect is brutal, but that’s what the system wants.

As Fermin reminded his accusers in that debate, Fermin is an artist from the Basque left who has made the difficult decision of speaking out and refuse the armed struggle as the way to achieve independence and to choose dialogue and social work as the option. Even in the debate, his accusers ignored his pledge! After nearly 20 years playing, Fermin has been a voice of injustice in the Basque Country and worldide. This new attack comes when he had gone more intimate and personal without forgetting politics. His latest album is a collection of his tracks remixed by artists in Bristol and UK.

But censorship hasn’t been alien to Fermin Muguruza. Perhaps the worse case happened in 1993 when he was prosecuted together with all the other members of Negu Gorriak for a song he wrote, ‘Ustelkeria’ (‘Corruption’). The song was very original, investigating hip-hop forms through a dialogue between him and guitarist Kaki. But what caused a fuss was that dialogue’s content: the accusation of the Donostia (San Sebastian) Guardia Civil colonel Rodriguez Galindo of colluding with drug smugglers. The song was published in a time when evidence and publication of information exposed the colonel and his headquarters as one of the centre where the para-military activity against Basques was organised from. In the middle of all this controversy, the Spanish government decorated the colonel to acknowledge his service but this was not enough to avoid the justice. Negu Gorriak was punished to pay 15 million pesetas (£60,000). The solidarity was incredible with massive gigs (12,000 in Oiartzun), bands in Italy, etc getting together and organising fund raisings, etc. Months later the colonel was found guilty of corruption and terrorism and imprisoned, though he has enjoyed a very condescending treatment. The case was closed in January 2001, 8 years after: Negu Gorriak was found innocent because of mistakes within the previous prosecution (!!).

Sociedad Alcoholica

S.A. (as they are also known in the scene) are from Vitoria-Gasteiz (Basque Country). They play hardcore punk with very un-compromised lyrics. They don’t position themselves with the Basque separatist movement but more with the anarchist one, though, as they have stated in their communicates challenging to be labelled as ‘terrorists’, they declare that ‘to be Basque and to defend the right to self-determination for all the countries who demand it is not a crime’. Sociedad Alcoholica sign in Spanish and they are very popular all over Spain – as a t-shirt of a punk demonstrated me in Cadiz, right in the other side of the peninsula.

S.A. have been suffering similar attacks for long time, specially last year and now again. This latest attack was started from the charges presented against them by the Association of Victims of Terrorism (AVT). In the same debate of ETB (Basque regional TV) ‘Politicamente Incorrecto’, AVT accused SA of encouraging terrorism by their song ‘Exploit Military’. Jimmy, guitarist for the group, argued simply that they were free to say what they wanted, that this was a symbolic way of expressing a dislike and that they refused terrorism. But he added that they refused all kinds of violence specially that one coming from the state and those defending it and serving it.

The AVT representative however had many other reasons to target them like their participation in a gig for Catalonian prisoner in Belgium Juanra. SA added quickly that he is an ‘alleged’ ETA member as after nearly 2 years in prison (January 2002), his trial hasn’t happened yet. Juanra can be considered as a miscarriage of justice and also another victim of censorship in music. Juanra was the singer of the band KOP- Ofensiva, another hardcore punk band with big support, and surely the repression against him was due to the active commitment that he took on stage and with his lyrics. He was arrested in Belgium as requested by the Spanish Government for alleged membership of ETA (apparently the Spanish government alleged that he had helped someone belonging to ETA in someway). For all his supporters, this was just a
set-up and Juanra was just imprisoned for his music activities. The fact that he hasn’t had a trial yet and that no evidence has been presented against him yet say it all. The fact that to organise a gig in his support or to highlight his situation should be punished because theoretically it hurts the victims of terrorism says even more.

As we said, the campaigns against S.A. worsened last year when the band found many of their gigs cancelled. Everything started by anti-Basque instigator radio presenter Luis del Olmo in his infamous debates (Onda 0, ‘Protagonistas’, 31st May 2002) suggesting the banning of the band from playing gigs. Even councillors and mayors from the locallities where they were playing were threatened and even asked to resigned as a consequence! This was taken by other programs and papers and developed into a big campaign against the band. As Jimmy also said in that program, they found that the bands called to replace them had even worse lyrics but they weren’t questioned because someone else was the scapegoat and because they weren’t Basques. The attack escalated to the point of being accused of being racist, anti-Semitic as well as terrorist, when S.A. declare themselves ‘antimilitarist, antifascist, antiracist, antisexist, etc’

Su Ta Gar

Su Ta Gar is another Basque band. Their originality is to produce Basque heavy metal with high doses of instrument skills. Basque heavy metal sung in Basque and Basque heavy metal supporting the separatist armed struggle. Their lyrics include from prisoners to demos to the struggle itself. The receipt is really successful and perhaps that’s why the government aims at stopping them. Sutagar publish half a dozen records with the label that Fermin Muguruza started Esan Ozenki (currently Metak). As well as these two, the label works with more than 30 bands who sign entirely in Basque and have an antiestablishment attitude. All them and more bands from other labels could be the next ones to try the new censorship cooked in Madrid.

For Fermin Muguruza: www.muguruzafm.com
For Metak: www.musikametak.com (for Esan Ozenki: www.esanozenki.com)
For Sutagar: www.sutagar.com
For Free Juanra: www.freejuanra.org / www.kop-ofensiva.org

Miguel Castell is a historic Basque defense lawyer who defended ETA militants in the historic trial of Burgos, where they were due to be executed and one of the first civil trials of the end of the dictatorship (as opposite to military ones, without defense lawyers). He was also a defense lawyer for Negu Gorriak on their court case related to Colonel F. Rodriguez Galindo


.... ... .

Chirac Sides with Aznar

Today at Berria:

Chirac shares Aznar’s opinion of the proposal

Aznar declares in the Carcassonne summit that Juan Jose Ibarretxe’s proposal has no possibility whatsoever of going ahead “in Spain and even less so in the European Union”

Agencies – CARCASSONNE

The statute proposal of the Government of the BAC (Basque Autonomous Community of Araba, Bizkaia and Gipuzkoa) was touched on during the Franco-Spanish summit yesterday, and President Chirac of France spoke about the matter for the first time. In Chirac’s view the proposal of the BAC President, Juan Jose Ibarretxe, was not a matter for the French State, but in a reply to a reporter’s question he backed what Aznar had said previously. “I have no answer for the question you have put, because it is an internal matter for Spain. Nevertheless, I share the view put forward by President Aznar and I give it my wholehearted support.”

The summit of the Governments of France and Spain took place in Carcassonne (France) yesterday. A number of ministers also met together apart from the two presidents. While Chirac and Aznar were having their own meeting, the ministers of the two states were holding parallel departmental meetings. The Foreign Affairs, Interior, Justice, Public Works and Transport ministers also attended the summit along with those responsible for European Affairs, Industry and Energy. The only thing Chirac said about Juan Jose Ibarretxe’s proposal is what is mentioned above, but Jose Maria Aznar, the Spanish President, spoke longer on the subject. Aznar had in fact brought up the topic during the previous press conference before Chirac spoke.

Aznar felt that the proposal of the BAC Government had no chance of going ahead “in Spain, and even less so in Europe.” He said that the possibilities were reduced even further due to the references made in the proposal to the Northern Basque Country (under French jurisdiction). “It is logical for the Spanish State not to accept proposals that lead to the secession of part of its territory. Neither is there any possibility of accepting this proposal which entails secession from one of the European Union’s member states; this is precisely because in Europe we are going in the opposite direction. So if this proposal means making demands about the territories belonging to another state, it has no chance of success, and moreover it is not worth even taking about it.”

Angel Acebes, the Spanish Interior Minister, had said before the summit that he would be discussing the BAC Government’s proposal with Nicolas Sarkozy, his French counterpart. Acebes said, “I will explain to him that it is detrimental to the struggle against terrorism”.


.... ... .

Thursday, November 06, 2003

IBO : Basque Refugees in Mexico

I take this opportunity to present to you a statement made by the International Basque Organization for Human Rights regarding the situation of the six Basque political refugees being held captive in Mexico over some peregrine accusations by the Spanish government:

STATEMENT OF THE INTERNATIONAL BASQUE ORGANIZATION FOR HUMAN RIGHTS ON THE MEXICAN POLICIES REGARDING BASQUE POLITICAL REFUGEES

In a general context of ideological persecution in the Basque Country, alarming irregularities have been occurring during several years on the part of the Mexican government, regarding the Basque political refugees who live there.

IBO is an organization created by Basques of the diaspora, in reaction to the constant violations of human rights of the Basques. We have decided to make an analysis of the specific situation in Mexico, using four different examples. (See http://www.euskojustice.org/Articulos.htm)

We ask for the worldwide support of all the Basque Diaspora for our Basque-Mexican collegues. As in Euskal Herria, the irrational persecution against nationalism ideology is having such an effect that even people without involvement in politics are suffering the retaliations. During the last years, dozens of Basque political refugees have been handed to the Spanish government without the established procedures being followed, and avoiding the respect for their rights. If interested, please refer to dossier in www.euskojustice.org

We are also extremely worried about the safety of the Mexican citizens who are in solidarity with the attacked collective. The charges of "collaboration with terrorism" are being applied arbitrarily to the general group of refugees and its acquaintances. Even the programs of assistance to immigrants, whether refugees or not, given by Centros Vascos (Basque Centers) have suffered damage to their reputation, by media campaigns, and the presence of members of the Spanish police who unlawfully participate in harassment actions like detentions, interrogations executed by the Mexican police. The concern other human rights organizations have expressed about the situation of such rights in Mexico make us express in even in a stronger manner our plea for the help of the entire world to protect and to actively survey the Basque refugees in Mexico and the Mexicans who support them.

We must pinpoint the cases of Arronategi, Artola, Gorrotxategi, Garcia, Urkijo and Alberdi. All of them are imprisoned under different excuses, waiting for a decision about their extradition. The arbitrariness of the measures taken against them and the record of similar cases lead us to suspect that their extradition can be used by the Mexican government to obtain political or economical favors from Spain. They were arrested without warrant, with ridiculous accusations (manufacture of chemical weapons, laughable bank transactions...), and their houses were raided and inspected without proper authorization. Their cases are loaded with irregularities that are being argued with complete attention by the Mexican society, affected before an attitude of the Mexican judiciary that is causing an enormous damage to their own legal rights. We can not forget the ludicrous case of Lorenzo Llona, who after being "strongly requested" to act as an informant of the Spanish police in Mexico, and refusing to do so, was incarcerated under the charge of participation in a violent killing in the Basque Country in 1981 (which occurred exactly the same day he was in Mexico City, working on his papers to obtain his resident visa). In despite of having real and valid proof of that, Llona has been withheld in jail for the last five months waiting for a possible extradition to Spain. Fortunately, he was freed a few days ago, in part due to the social and political pressure of certain Mexican politicians, and also after completing a hunger strike which damaged his health permanently.

In the case that the detained Basque refugees are extradited, they could end up in the hands of the Spanish Security Forces, who are well known (by Amnesty International, among others) of practicing torture on Basque prisoners. On March 6th, 1986, Mexico signed the Convention Against Torture, which states in article 3: "No one State will proceed in the extradition, returning or ejection of persons when there are solid reasons to believe they are in jeopardy of being tortured". In such a case, of Mexico giving in to the pressures of the Spanish government, our countrymen and countrywomen will suffer most probably the same fate of Begonia Sanchez, Vicente Sagredo, Koldo Dominguez, Jesus Mari Gonzalez, Josu Larrea, Santiago Izpura... and others who have denounced being tortured by the police before being submitted to the judiciary authorities.

There is also the probability of facing what is call "penas de banquillo" (bench punishment) which is an immoral practice used quite often by the Security Forces and the Spanish Exception Tribunals (in charge of political offenses and whose partiality and fairness have been questioned by several law experts), as well as the Basque Autonomous Police. This paralegal punishment consists of building cases without any existing basis, in such a way that when they arrive in court, the accused is absolved or the case is dismissed. This process (temporary imprisonment, sometimes for years, payment of astronomical bails, police booking, damage to personal reputation...)becomes a very compelling tool of pressure to threaten anybody who does not want to "collaborate with the police", therefore, the Security Forces do not hesitate to apply such punishment against citizens.

The intention of IBO is to keep an eye on Mexico, permanently. We will proceed to spread this situation among the international media and also among organizations focused on the defense of human rights. We request to the Mexican government to honor its historical, long standing tradition to receive people who are being pursued because of their political beliefs, without yielding to the pressures of the Spanish government. We want to encourage the mobilization of over four million Basque descendants worldwide to demand the end of injustice being applied to Arronategi, Artola, Gorrotxategi, Garcia, Urkijo and Alberdi.

For more information contact:

International Basque Organization For Human Rights
PO Box 225
Corte Madera, CA 94976
www.euskojustice.org


.... ... .

Xabier Oleaga, Release Uria!

Today at Berria:

Xabier Oleaga: “Let this event turn into the clamour for Inaki Uria’s release”

During his welcome home Xabier Oleaga remembered Xabier Alegria and Inaki Uria, who remain in prison

Gurutze Izagirre – ANDOAIN

Xabier Oleaga’s welcome home began with a warm hug and “Three cheers for my cellmate,” from Joan Mari Torrealdai on the steps of the Martin Ugalde Kultur Parkea in Andoain. “It’s great to see you here,” replied the beaming Oleaga. Then they went down the steps to greet the people who were gathering in the Kultur Parkea before the start of the official welcome.

The event began at 19.00 hours and when Oleaga spoke he wanted to stress the following: “I would like this welcome to turn into the clamour for Inaki Uria’s release.” When he said this he also remembered Xabier Alegria and added, “The skids have been put under his situation in prison …but we remember him, too.” Oleaga was full of emotion, but there were two main messages he wanted to convey yesterday. Apart from the call for Uria’s release, he wanted to express his gratitude: on the one hand he remembered the friends he had made inside saying, “in prison each person stood out for one reason or another, most of them stood out with their own light, and if I shone out, it was because of the merit of my mates”; and on the other hand, he wanted to thank the people outside who had given him strength while he was inside, but he stressed that the work had to go on.

Oleaga was arrested in connection with the Egunkaria case and, after spending eight and a half months in custody, was released on Tuesday after posting bail amounting to 30,000 euros. The welcome took place in Andoain yesterday. When Oleaga was arrested he handled communications for the “Partaide” Association of Ikastolas or Basque-medium schools, and so Koldo Tellitu, the “Partaide” chairman, spoke at the start of the welcoming event on behalf of the association.


.... ... .

Wednesday, November 05, 2003

The Proposal Proceeds

Today at Berria:

Statute Proposal to proceed in the form of a bill

The Basque Autonomous Community Parliament will treat the proposal, which it has classified as the reform of the Statute of Gernika, as a bill. The PP and PSE-EE assert that this reform goes against the Spanish Constitution and the very Statute of Gernika

Anakoz Amenabar – GASTEIZ (Vitoria)

Yesterday the Presiding Committee of the Parliament of the BAC [Basque Autonomous Community of Araba, Bizkaia and Gipuzkoa] classified the Statute Proposal approved by the BAC Government as the “Reform of the Statute” and agreed to treat it as a normal bill. They classified the proposal as a reform with the votes of the EAJ, the EB-IU and EA. The PP and PSE-EE voted against. However, as far as the procedure is concerned, the Socialists voted in favour of treating the Reform as a bill, thus agreeing with the three Government parties.

Yesterday’s decision is expected to be published in the Official Parliamentary Gazette on Friday, and once this has been done a period of 15 days will commence for the parliamentary groups to table amendments to the proposal. The debate on the amendments will be conducted in the Institutional Committee of the BAC Parliament, and a special committee will produce a report for this purpose. The procedure will culminate in a plenary session of the BAC Parliament, where the final proposal will be put to the vote. The proposal will need an absolute majority to be passed. Juan Maria Atutxa, the President of the Parliamentary Presiding Committee, explained the reason for not presenting the Statute Proposal strictly in the form a bill: “The Statute is a constitutional law so, in our opinion, this Reform of the Statute has to be passed by the Spanish Parliament and after that it will have to be approved by referendum in order for it to have the level of constitutional law.” In the same vein Gorka Knörr, the Vice-President of the Parliamentary Presiding Committee, said, “It is clear for us that the decisions taken are based on current regulations, and five years ago when there was a bid to change the regulation, the interpretation of the majority of this parliament was made very clear.” Knörr said they would respond “resolutely against those who want to impede the debate. There is a strategy to stop the debate, but we have sufficient social and political backing to stand up to this.”

.... ... .

Tuesday, November 04, 2003

National Lawyers Guild on Basque Issue

BINGO!

We are not alone, read this document by the National Lawyers Guild:

RESOLUTION ON HUMAN RIGHTS ABUSES IN THE BASQUE TERRITORY

WHEREAS the Basque territory is a geographic area, historically defined by its unique language, Euskera, to include four provinces in northern Spain and three in southern France with approximately 3.5 million people in a landmass the size of New Jersey; and

WHEREAS the adoption of the Spanish Constitution of 1978 was rejected by the overwhelming majority of the Basque people because of its failure to allow for their self-determination, and there are now more than 700 Basque political prisoners held in Spanish prisons, many expressing belief in an independent Euskal Herria (the Basque Country); and

WHEREAS there exists credible evidence of the use of torture by Spanish authorities as evidenced by the “Report to the Spanish government from the European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment” and “The UN Special Rapporteur on Human Rights on the Question of Torture Report E/CN.4/2002/76/add.1or”; and

WHEREAS the organization, Torturaren Aurkako Taldea, has documented that 90% of Basque political prisoners are convicted based on information obtained under torture; and

WHEREAS the Spanish government’s practice of five-day period of incommunicado detention has been condemned by such groups as Amnesty International and United Nations Committee Against Torture for creating conditions that permit the use of torture while depriving detainees the right to access to a solicitor and doctor of their choice; and

WHEREAS the Spanish government’s policy of detention of prisoners for as long as four years without trial, often in isolation, is contrary to the right of the accused to trial within a reasonable period of time; and

WHEREAS the Spanish government has forcibly closed the newspapers Egin, Egunkaria, and Berria, and the radio station, Egin Irratia, as well as arrested their editorial and reporting staff without a trial on the criminal charges in over five years in one case; and

WHEREAS Spain has banned the political party Batasuna and barred its leadership from participation in other political groups again without a trial on the criminal charges in a reasonable time; and

WHEREAS the Spanish government justifies these restrictive measures as necessary to combat terrorism.

THEREFORE BE IT RESOLVED:

That the National Lawyers Guild calls on the United States to demand that the Spanish government respect the rights of the Basque people as guaranteed by the United Nations Universal Declaration of Human Rights, which includes the right not to be subject to torture or cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, or to arbitrary arrests and detention; and to respect the presumption of innocence and the right to a public trial within a reasonable period of time; and

Further, the National Lawyers Guild calls on the United States to demand that the Spanish government respect the rights of the Basque people to freedom of opinion and _expression, including the right to impart information and ideas through the media, the right to peacefully assemble and the right to take part in government through their chosen representatives; and

Further, the National Lawyers Guild recognizes that while the Spanish judicial authorities justify the severe security measures to eliminate terrorism; they fail to realize that those who would profess to sacrifice fundamental rights in the name of security may ensure neither security nor justice; and

Finally, the National Lawyers Guild calls on the U.S. State Department, in its next annual country report on Spain, to call on the Spanish government to cease its abuses of the Basque people.

Adopted this the 25th day of October 2003 by the National Lawyers Guild.



.... ... .

Oleaga is Free

Today at Berria:

Oleaga free after eight and a half months behind bars

Judge Del Olmo also ordered Xabier Alegria’s release on bail, but the latter will have to remain in custody in connection with the ‘Udalbiltza’ case; Inaki Uria will also have to stay in prison as the judge has taken no decision with respect to him

Imanol Murua Uria – DONOSTIA (San Sebastian)

After being behind bars for eight and a half months in connection with the Egunkaria case Xabier Oleaga was released from prison last night after posting bail of 30,000 euros. Juan Del Olmo, the Spanish National High Court Judge, also ordered the release of Xabier Alegria on bail of 50,000 euros, but the latter will have to remain in the prison of Soto del Real [near Madrid], because he is in unconditional custody in connection with the Udalbiltza case. Judge Del Olmo did not announce any decision regarding Inaki Uria, so the unconditional custody of Egunkaria’s Managing Director in the prison of Aranjuez will remain unchanged for the time being.

According to the writ issued yesterday, the Public Prosecutor had requested the release of Oleaga and Alegria on bail arguing that the “change in the personal situation of these two among the three accused” will not impede the case proceedings. The writ made no mention of Uria’s situation.

Oleaga, Alegria and Uria were arrested by the Spanish Civil Guard in the police operation to close down Egunkaria on February 20 along with another seven people, who were later released on bail. Like Martxelo Otamendi [Egunkaria’s Chief Editor], the three reported that they had been tortured during the five days held incommunicado in the hands of the Spanish Civil Guard and were later taken to the prison of Soto del Real. Alegria is still there, Uria was taken to Aranjuez [Madrid] and Oleaga was in the prison of Navalcarnero, [Madrid], until last night. Xabier Oleaga is from Errenteria (Gipuzkoa) and worked for Egunkaria from 1994 to 1996 as Deputy Chairman of the Board. From 1997 onwards he worked for the “Partaide” association of Ikastolas [Basque-medium schools].

.... ... .

Sunday, November 02, 2003

Ibarretxe's Yes to Political Debate

Today at Berria:

Ibarretxe tells the Spanish Popular Party that the political debate will take place

With the Basque Autonomous Community premier away in Mexico the Spanish Government has announced it will be filing an appeal of unconstitutionality against the new Statute, but Ibarretxe has confirmed he will be defending the plan tooth and nail

Edurne Begiristain, Special Correspondent – MEXICO

The very day that the Spanish Government announced it would be filing an appeal against the Statute Proposal of the Government of the BAC [Basque Autonomous Community of Araba, Bizkaia and Gipuzkoa], Juan Jose Ibarretxe, the Lehendakari or President of the BAC Government, said he would defend the “legitimacy” of his plan. In a speech during a visit to Mexico’s Basque Centre on Friday night Ibarretxe said that “the political debate will take place despite the appeals.”

In the speech given before about a hundred people who had congregated at the Basque Centre the BAC President vigorously defended his proposal “against the attacks” from Madrid, and fiercely denounced the criticisms and insults directed at him. He added that the aim of the appeal brought by the Aznar administration was to prevent any political debate, but he made it quite clear that he would be staunchly defending the legitimacy of debating the proposal in the BAC Parliament. “It is perfectly legitimate for us to debate this proposal in the BAC Parliament, and I call on anyone who does not agree with it to present his or her own,” said Ibarretxe.

The BAC Government president said he was convinced that the political debate on the proposal would, moreover, “bring an end to the violence” and “usher in a new era of peace and freedom.”

Ibarretxe said he was ready to debate the ideas and contributions of all the parliamentary groups and recalled that the ideas put forward by his government were “open” and “open to debate”. Ibarretxe was of the opinion that the proposal was “democratic” and said that the time for responding with insults was over: “Trying to replace the democratic debate with lies and insults won’t get us anywhere”.

.... ... .

Saturday, November 01, 2003

Appeal To Constitutional Court

Today at Berria:

Spanish Government to file appeal with the Constitutional Court

The Spanish Government’s aim is for the Constitutional Court to stop the BAC Government’s proposal going ahead

Editorial Staff – DONOSTIA (San Sebastian)

The Spanish Government has announced that it will be filing an appeal against the proposal for a political statute of the Government of the BAC (Basque Autonomous Community of Araba, Bizkaia and Gipuzkoa) with the Spanish Constitutional Court. The Justice Minister, Jose Maria Michavila, pointed out yesterday that, according to the State Legal Services, the text approved by the BAC Government breaches five sections of the Constitution in over one hundred counts.

The aim of the Spanish Government is for the Constitutional Court to suspend the BAC Government’s proposal for a political statute and prevent any debate on it. Michavila was of the opinion that the Constitutional Court “might” as a precautionary measure suspend the proceedings of the proposal. In this respect, he said that apart from bringing an appeal against the proposal, if the Presiding Committee of the BAC Parliament decides to allow the proposal to proceed, the Spanish Government will also take action against this decision. Michavila did not indicate when they would be filing the appeal, but it could be understood from what he said that they will be waiting until the Presiding Committee takes that decision. In any case, there will be a period of two months to file the appeal starting from the moment when the BAC Government took the proposal to the BAC Parliament, and even if the decision of the Presiding Committee is delayed, the Spanish Government will still have a two-month deadline. Michavila said the Spanish Government would have recourse to the Constitutional Court “when it was deemed appropriate.”

The Spanish Government believes it has “sufficient juridical power” to appeal against the BAC Government’s proposal. In fact the way the BAC Government presented the proposal to reform the Statute was a “camouflaged” reform of the Spanish Constitution; and as Article 46 of the BAC Statute has to be used for reforming it (which is what the BAC Government has done) another means has to be used to reform the Constitution. “Article 168 of the Spanish Constitution sets out how the Constitution has to be modified, and the BAC Government knows this and has deliberately decided to commit legal fraud”.

.... ... .