The Pittsburgh Post is featuring an excellent article about Donostia cleverly titled "Bask in the beaches and culture of San Sebastian".
The author is Betsa Marsh, and you can tell she knows her business.
Here is a few parts where she gives people a crash course in Euskera:
Don't miss all the places she recomends for dining and lodging, just in case one day you end up in Euskal Herria.
You can also read the whole article here.
The author is Betsa Marsh, and you can tell she knows her business.
Here is a few parts where she gives people a crash course in Euskera:
Mention "la playa" in Spain and most people think of the sizzling strands of the Costa Brava and Costa del Sol on the Mediterranean. But shift to "hondartza" -- "beach" in the Basque language of Euskera -- and an entire new Northern world opens up.
The four beaches of Donostia/San Sebastian -- "Donostia" in the Basque Euskera language, "San Sebastian" in Spanish -- are the most famous and photogenic. Ten minutes from France, they're celebrating their 160th year in the celebrity game -- all because of doctor's orders.
That story calls for a drink, and luckily Zarautz bottles its own txakoli (chakoLEE), a young, white wine with a tart bite, usually served with seafood and fish. It pairs nicely with long-finned tuna and sardines.
A splurge is great, but what then? Grab the family and friends and do as the locals do -- try a poteo. It's a mini-pub crawl fueled by the miniature cuisine called "pintxos" (pronounced "PINchose"), the Basque equivalent of tapas, and small glasses of wine or beer.
Don't miss all the places she recomends for dining and lodging, just in case one day you end up in Euskal Herria.
You can also read the whole article here.
.... ... .
No comments:
Post a Comment