So, the Barcepundit (yikes, his last name is Franco) thinks that only the Basque isms are wrong.
Therefore, all the isms dished out by Madrid are good.
So, he tells his readers that I may or may not support violence.
As in, for all we know he is Basque, and well, all Basques are terrorists or terrorist supporters but we have to be politically correct so we are not just gonna plain say it out loud.
He does not have the courtesy of allowing readers to comment at this blog, so I answer from here.
Dear Mr. Franco Alemán,
I reject all kinds of violence, no matter if the source is an individual, a group or a government.
That includes the violence generated by Madrid; the violence generated by phonie judges like Baltasar Garzón and Juan del Olmo, the violence generated by the Guardia Civil and the Ertzaintza, the violence generated by the para-military groups deployed in the Basque Country like the now defunct (we hope) GAL, the violence generated by the biased penitentiary system in Spain.
I also reject the violence by ETA and the Kale Borroka.
I am a man of peace, and when I see reactions like yours to the Plan Ibarretxe, I'm reminded of Gernika, of Nanking, of Sarajevo, of Dubrovnik.
Your drivel plays well with the drones that read you, you are a savvy spin meister, always apologizing for your English grammar when in reality is your Spanish what falters. Histerycal does not trasnlate literally from English to Spanish, it means nervous breakdown, on a previous post at your blog you translated "reacción histérica" as if the old man meant the reaction to S-11 was funny, he meant people suffered a nervous breakdown. If you spoke Spanish as a mother tongue you would know that.
I see that you bask in deconstructing Sabino Arana.
Do you mind deconstructing Francisco Franco or José María Aznar for us? They are not too far apart.
Therefore, all the isms dished out by Madrid are good.
So, he tells his readers that I may or may not support violence.
As in, for all we know he is Basque, and well, all Basques are terrorists or terrorist supporters but we have to be politically correct so we are not just gonna plain say it out loud.
He does not have the courtesy of allowing readers to comment at this blog, so I answer from here.
Dear Mr. Franco Alemán,
I reject all kinds of violence, no matter if the source is an individual, a group or a government.
That includes the violence generated by Madrid; the violence generated by phonie judges like Baltasar Garzón and Juan del Olmo, the violence generated by the Guardia Civil and the Ertzaintza, the violence generated by the para-military groups deployed in the Basque Country like the now defunct (we hope) GAL, the violence generated by the biased penitentiary system in Spain.
I also reject the violence by ETA and the Kale Borroka.
I am a man of peace, and when I see reactions like yours to the Plan Ibarretxe, I'm reminded of Gernika, of Nanking, of Sarajevo, of Dubrovnik.
Your drivel plays well with the drones that read you, you are a savvy spin meister, always apologizing for your English grammar when in reality is your Spanish what falters. Histerycal does not trasnlate literally from English to Spanish, it means nervous breakdown, on a previous post at your blog you translated "reacción histérica" as if the old man meant the reaction to S-11 was funny, he meant people suffered a nervous breakdown. If you spoke Spanish as a mother tongue you would know that.
I see that you bask in deconstructing Sabino Arana.
Do you mind deconstructing Francisco Franco or José María Aznar for us? They are not too far apart.
.... ... .
This comment has been removed by a blog administrator.
ReplyDeleteFirst of all, obviously it's my first name, not my last (of course it's easier then to imply some sympathy for a certain character, eh?)
ReplyDeleteI confess that I don't know what to make of your posting. I think I was clear that I believe that people should be able to organize themselves if decided in a democratical, free election. what I pointed is that in the current conditions in the Basque country, this is simply not the case.
Then you smear by saying that my reaction to the Ibarretxe plan (what reaction? saying that I believe people should be able to organize themselves as they wish?) reminds you of Gernika, of Nanking, of Sarajevo, of Dubrovnik. Heated rhetoric, my friend. And as unfair as if I wrote that the Ibarretxe plan and its ideological basis reminds me of Dachau or Auschwitz. I didn't, but I can play the game too.
Then you point out my obviously mean spirited translation of 'hysterical' in this post, hiding that it comes from a text I was quoting but didn't write. It was not my text, it was a newspaper article. Easy: when you see indented blocks of text in italics, it's a quotation. You could've checked if you only had clicked on the link (the blue, underline text, if this helps).
I expect an apology for accusing me of deliberately mistranslating something for some nefarious reason; it was not my text.
And your last sentence is a non sequitur of epical proportions. what does it have to do with the discussion?
Oh, and one last question: How d'you know what's my mother tongue? FYI, it's both Spanish and Catalan.
Sorry, it was me above; I posted the second comment because I had made some changes to the first one I had deleted. For some reason, it appears as Anonymous, but it's me.
ReplyDeleteFranco, I'm gladly surprised by your courtesy and your willingness to dialogue.
ReplyDeleteIf the post that you are refering to is not yours then I truly apologize for questioning your capability to speak Spanish.
Hopefully you appreciate my endorsment of Catalan here, since Blogger does not have Euskara I had to settle for another language, let it be the language of people sharing the ride with the Basques (there is no Galizan either).
I think you do understand the last sentence, come on, we know how good people are at deconstructing Sabino Arana, we Basques are the best at it, but not too many on your side of the court dare to deconstruct Franco, nor his succesor, Aznar.
I didn't say I didn't understand the last sentence; I just said it was a non sequitur, which is not the same thing. In English: it doesn't have anything substantive to do with the discussion. If we're discussing Arana's ideology, then it's childish to say "hey, what about X and X?" (frankly, I'm surprised you didn't bring Hitler to the discussion). When the subject is Franco, Aznar, Zapatero, Bush, whatever, then we'll discuss them. Anything they may have wrong doesn't affect nor diminish what Arana and his heirs have wrong.
ReplyDeleteBlex, you start nice in your comment but then, just as when you put your foot in your mouth about the translation and about my mother tongue, then you go again with "not too many on your side of the court dare to deconstruct Franco, nor his succesor, Aznar."
How the hell can you accuse someone that you don't know of being on Franco's side just because he disagrees with you? See, this is exactly what I had written in my post over at my blog. You dehumanize, or at least you dismiss as fascist, anyone who disagrees with you (quite a feat for someone who self describes as a "man of peace"). It's the same version of what happens to people in the Basque country who don't agree with the Ibarretxe plan, only that in this case they have it much worse than me: they have the risk of having their home firebombed, or worse. You're the living proof that the political climate in the Basque country is not ready for a free vote on such a delicate issue as the Ibarretxe plan (for foreign readers, I have to say that Blex case is certainly mild; just imagine how others are like)
You don't know what my political vision is (though saying that I believe that people should be able to decide how to organize themselves provided it's in a really democratic vote should give you a clue). But I think it's a bit too much subtlety to ask to someone who characterizes Aznar and Franco as soul mates. No matter how much one may disagree with Aznar (and I do in many issues), it's simply amazing you lump them together. It says more about you than about Aznar.
Three possibilities: you were too young during Franco regime, or you lived abroad at that time. Or you're simply an epitome of what I have been writing, in my blog and in comments here.
You're the one that brought up Sabino Arana in your post about what happened in the Basque Parliament last week.
ReplyDeleteAll the bad things about Basque nationalism are sumed up in the number of things that Sabino said then that today can be construed as racism. Franco was the epithome of racism.
Yet, if I'm not mistaken, Sabino is not responsible for the deaths of thousands of Spaniards.
So, how come he is always the bad guy?
I bring Franco up every opportunity I have because people easily forgets about 1936-1937 and what that meant to the Basque and Catalonian Republics.
As you can see, it is not a non sequitur, you closed a post with Arana, I close mine with Franco.
I see that you have ended the dialogue, I knew it.
ReplyDeleteAs every Francoist I met before you, you're just a coward.
You're sick, man.
ReplyDeleteI didn't reply because I simply though that for some reason you're perturbed for some reason. It's worthless to endlessly argue with a manipulative, abusive, incoherent and dismissive person. I've seen that you have attacked me in two more posts. I answered to 1 of them above, but I won't be appearing around here any more. I have better things to do.
Francoist, cry me a river.
ReplyDeleteCH, what a courageous statement.
ReplyDeleteCoward.
CH, I know by now that you do not have a blog, or if you do, you do not have the balls to link to it.
ReplyDeleteI see that you came from the Barcepundit blog, there is a post dedicated to all of the people that like you are not more than busy little drones doing your master's job.
Intelligent comeback? Do you even know what that is?
I have not seen any of you come up with a logical argument against all what I've said regarding Franco Aleman's propaganda against the Basques.
Don't worry, I will continue to deconstruct your boss with the power of the pen, the most powerful of all weapons.